Sinking time on the latest Atelier release, living the dream, craving Mont Blanc now.
Wait “sinking time” isn’t valid English or is it?
My English is getting worse and worse by the month I swear.
@engil "timesink" as a noun is totally OK, but "sinking time" is kind of odd; I'd say "wasting time" or "killing time" but I think those are a bit more judgmental than "sinking time" would be
@engil oh but I'd say "sinking time into..." not "sinking time on...", the first one's way more natural
@engil anyway Atelier is cute 😍
@engil In English, the rules are made up and the grammar doesn't matter. Follow your heart.
Une instance se voulant accueillante pour les personnes queers, féministes et anarchistes ainsi que pour leurs sympathisant·e·s. Nous sommes principalement francophones, mais vous êtes les bienvenu·e·s quelle que soit votre langue.
A welcoming instance for queer, feminist and anarchist people as well as their sympathizers. We are mainly French-speaking people, but you are welcome whatever your language might be.