Follow

À chaque fois qu’y a des nouveaux trucs à traduire dans Masto en espéranto, je traduis une ou deux phrases de plus en espérant qu’un jour tout sera 100% traduit au lieu de 77% actuellement

En vrai c’est qu’à 77% à cause de l’énorme politique de confidentialité que jamais je traduirais mdr mais sinon il reste très peu de trucs à traduire

@pmorinerie J’utilise Tusky et Mastodon uniquement en espéranto donc j’avoue que ça motive un peu mais pfiou les chaines qui restent dans Mastodon c’est les plus dures mdr

Sign in to participate in the conversation
Eldritch Café

Une instance se voulant accueillante pour les personnes queers, féministes et anarchistes ainsi que pour leurs sympathisant·e·s. Nous sommes principalement francophones, mais vous êtes les bienvenu·e·s quelle que soit votre langue.

A welcoming instance for queer, feminist and anarchist people as well as their sympathizers. We are mainly French-speaking people, but you are welcome whatever your language might be.