Show newer

Monsieur et Madame Arcat ont un fils privilégié.
Comment s’appelle-t-il ?

… Patrick.
… Parce que c’est le Patrickarcat.

C’est vraiment la série dont les affiches et les trailers ne te paraissent pas si intéressants que ça.

Mais quand tu te permets de la commencer, c’est comme un bain moussant super réconfortant que tu ne veux pas quitter 💕

Show thread

On a tout fini Ted Lasso.
Cette série est une perle wholesome ✨

La partie amusante, c’est que ça fait plusieurs semaines que c’est comme ça sans que je le sache, et donc que mes déclarations de changement de situation vont dans le néant.

Je vous laisse ouvrir les paris sur le temps au téléphone que je vais devoir passer pour régler ça. 💸

Show thread

En enquêtant un peu, on dirait que j’ai virtuellement 2 comptes Caf désormais :

• Le nouveau compte qui s’est créé quand je me suis connectée avec France Connect,
• Et l’ancien compte toujours actif mais inaccessible qui est quelque part dans les limbes de leurs serveurs. 👏

Show thread

Le Service Public vs. les personnes trans, chapitre 4837 :

Désormais l’identification sur caf.fr se fait via le numéro de sécurité sociale et France Connect.

Donc là, à cause de mon nouveau numéro de sécu’, ça m’a créé un nouveau compte Caf entièrement vide. 🙃

Actuellement sur un shift de nuit au boulot.
C’est moralement très difficile là, quand tout le monde dort que je n’ai personne avec qui bavarder.

Ma passion au travail c’est vraiment de faire de jolis Excel avec des emojis partout 💡👩‍💻☀️

Je vais jamais regarder mes DM request sur Twitter, mais en fait je devrais, c'est tellement des barres :')

J'y serai avec 2 autres chouettes
invité·es, pour parler sport et
inclusivité :

• Zofia Reych, écrivain·e & grimpeu·r·se qui dirige le Women's Bouldering Festival de Fontainebleau.

• Electra Zacharias, grimpeuse & activiste pour les droits humains.

L’accès à la projection est gratuit sur inscription → theythemannecy.splashthat.com ✌️

Show thread
Show older

Niléane ⭐'s choices:

Eldritch Café

Une instance se voulant accueillante pour les personnes queers, féministes et anarchistes ainsi que pour leurs sympathisant·e·s. Nous sommes principalement francophones, mais vous êtes les bienvenu·e·s quelle que soit votre langue.

A welcoming instance for queer, feminist and anarchist people as well as their sympathizers. We are mainly French-speaking people, but you are welcome whatever your language might be.