[en] Last year's Pride in Dresden was powerful, inspiring, fun, and glamorous ✨🌈
How big is it going to be this year? It's up to you.
Join us on the 25th of June for the second Queer Pride Dresden!

[de] Die Pride in Dresden letztes Jahr war stark, inspirirend, fun und glamourös ✨🌈
Wie viele werden wir dieses Jahr? Das liegt an Euch.
Kommt mit uns am 25. Juni zur zweiten Queer Pride Dresden!

[de] Dieses Jahr neu sind die NAUGHTY NECKLACE, für jeden Hals und jedes Rot-Werden zu haben.

Außerdem gibt es veganen Kink-Wear von tonysdykewear. 50% der Einnahmen gehen an die Queer Pride Dresden.

[en] New this year are the NAUGHTY NECKLACE, to suit every neck and every blush. Watch out when you open them - the beads can fall out.

There will also be vegan kink-wear by tonysdykewear. 50% of the proceeds will go to Queer Pride Dresden < 3

Show thread

[de] 💌 Queer Pride Merch!

Es gibt Taschen, Kleidung und Patches. Auch in Fairtrade und Bio.

Ihr kriegt die Schätzchen bei unseren merch-Ständen, die wir hier ankündigen. Oder im malobeo (Kamenzer Str. 38) Dienstags 16-19 Uhr.

[en] 💌 Queer Pride Merch!

There are bags, clothes and patches. Some of them in Fairtrade and organic.

You can get them at our merch stands, which we will announce here. Or at malobeo (Kamenzer Str. 38) Tuesdays 4-7pm.

[de] Gestern war der Internationale Tag gegen Homofeindlichkeit, Bifeindlichkeit, Intersexismus und Transfeindlichkeit (IDAHOBIT). Auf der Demo organisiert von Gerede e.V. gaben wir eine Rede. Hier könnt ihr sie lesen:

queerpridedd.org/index.php/202

Show thread

[en] Yesterday was the International Day against Homophobia, Biphobia, Intersexism and Transphobia (IDAHOBIT). We gave a speech on the demonstration organised by Gerede e.V., you can read it here:

queerpridedd.org/index.php/en/

[de 3/3] Wir sind hier und wir sind queer!
...und knutschen
und kuscheln
und essen Eis
wo und wann
und mit wem
und mit wie vielen wir wollen!

Also liebe QUEERS bringt eure Lieblingsmenschen, bringt euch selbst und kommt einfach vorbei. Gerne mit Transpis und Fahnen (keine Parteifahnen).
Lasst uns unsere Sichtbarkeit in aller Vielfalt und Schönheit zeigen!

Show thread

[de 2/3] Um gegen die alltägliche gewaltvolle heterosexistische 'Normalität' und Queerfeindlichkeit ein Zeichen zu setzen rufen wir zum 1. QUEEREN DRESDNER KNUTSCH-SIT-IN auf <3

Wann: am Samstag 14. Mai
Start: 15:00 Uhr für ca. eine halbe Stunde - und hop on zur TOLERADE, die an uns vorbeizieht?
Wo: vor dem Platz vorm Simmel-Center
Wer: QUEERS (also LSBTQI*A+)

Take back the Night? Yes!
...and Reclaim the Streets!

Show thread

verbale/physische/sexistische Gewalt, Misgenderung, Bedrohung von Queers 

[de 1/3] Am 07. Mai kam es zu einem gewaltvollen Übergriff von fünf Personen auf 2 knutschende, eisessende Queers vor dem Simmel-Center (mit Softdrink übergossen, Beleidigungen, Misgenderung bis hin zu "ich steche euch alle ab!").
Später kam es in einer Viertelstunde zu vier (!) weiteren Angriffen von anderen Personen auf die beiden, z.T. sexistisch, z.T. queerfeindlich und sie wurden mit einem Gummigeschoss beschossen.

Show thread

[en 3/3] "We're Here and We're Queer"
… and we will:
make out
and cuddle
and eat ice cream
with whomever we want,
where- and whenever we want
and with how ever many we want!

Dear Queers - bring your favorite person(s), bring yourself and join us.
Bring signs and flags if you like (no party flags).

Let us show our visibility in all its diversity and beauty!

Show thread

[en 2/3] To take a stand against violent hetero-sexist 'normality' and queerphobia we now call upon you to support the first QUEER KISS SIT IN <3

When: Saturday, May 14th, 2022
Time: Starts at 3 p.m. for 30 minutes and then hop on to support the TOLERADE demo that will be passing by
Where: in front of Simmel-Center
Who: Queers (that is LSBTQI*A+)

Take back the Night?
Yes!
...and Reclaim the Streets!

Show thread

queerphobia, verbal & physical assault, sexual harassment, threats 

[en 1/3] On May 7th there was a violent attack on two Queers eating ice cream and kissing in front of Simmel-Center (Albertplatz). 5 people threw soft drinks on them, called them demeaning and mis-gendering slurs, and threatening to "stab you all!".
Later, these 2 queers experienced 15 more minutes with 4 (!) more attacks by totally different people yelling sexist, queerphobic slurs as well as being shot by a rubber bullet.

[de] Wir nehmen uns wieder einmal Raum!

Ihr findet uns bei der 1. Mai-Kundgebung auf dem Albertplatz.

Kommt und unterstützt uns, informiert euch über Arbeitsrechte und -bedingungen, bleibt für die Kundgebung, Reden, Workshops... und holt den den wunderbaren Queer Pride Merch!

Mehr Infos:
dd.fau.org/2022/04/21/feminist
a-dresden.org/2022/04/20/kundg

Show thread

[en] Once again we are taking space!

You can find us at the 1st of May rally at Albertplatz.

Come and support and get informed about working rights and conditions, stay for the rally, speeches, workshops... and of course support the wonderful Queer Pride Merch!

Learn more:
dd.fau.org/2022/04/21/feminist
a-dresden.org/2022/04/20/kundg

[en 2/2] Believing this narrative is dangerous because it isolates us and takes away our power from fighting together in unity.

And that's exactly why we will occupy public space on April 30th!

Let's pair up in anger and affection!

Come with us to the streets on 30.04.! Loud and militant, we will take back the night - united in our pain, united in our anger - to smash the patriarchy!

Meeting point: 8pm Alaunplatz

Show thread

[en 1/2] TAKE BACK THE NIGHT!
Transmisic attacks, violence against queers and their places, violence against women, patriarchal order - enough is enough!

Again and again, we, WLINTA* (women, lesbians, inter, non-binary, trans, agender people) are confronted with the narrative that streets are supposed to be an unsafe place for us. And that it would be best for us to stay at home quietly.

We know: That’s bullshit!

Show thread

[de 2/2] Und genau deswegen werden wir uns am 30. April wieder demonstrativ den öffentlichen Raum nehmen!

Kommt am 30.04. mit uns auf die Straße! Laut und kämpferisch holen wir uns die Nacht zurück – vereint in unserem Schmerz, vereint in unserer Wut – für die Zerschlagung des Patriarchats!

Treffpunkt: 20:00 Uhr Alaunplatz

Show thread

[de 1/2] TAKE BACK THE NIGHT!
Transfeindliche Angriffe, Gewalt gegen Queers und deren Orte, Gewalt gegen Frauen, patriarchale Zustände - enough is enough!

Immer wieder sind wir FLINTA* Personen mit der Erzählung konfrontiert, dass die Straße ein unsicherer Ort für uns ist. Und dass es für uns am besten wäre, wenn wir still zu Hause bleiben.

Wir wissen: Das ist Bullshit!

Der Glaube an diese Erzählung ist gefährlich, weil sie uns vereinzelt und uns die Kraft als vereint kämpfende FLINTA* nimmt.

[en 2/2] bring your fabulous selves, lovers, exes, friends and frenemies to the QueerCabaret DD at the Kukulida e.V. (Martin Luther Str.1 DD) on April 28th!

doors at 19:00, show at 20:00-22:00 + afterparty with DJ Noë till 23:00. Sliding scale donation 0-15€.
Let’s celebrate each other and ourselves!

accessibility: there 5 steps to get into the space. toilets are not wheelchair accessible.

covid: 3G applies

Show thread
Show older
Eldritch Café

Une instance se voulant accueillante pour les personnes queers, féministes et anarchistes ainsi que pour leurs sympathisant·e·s. Nous sommes principalement francophones, mais vous êtes les bienvenu·e·s quelle que soit votre langue.

A welcoming instance for queer, feminist and anarchist people as well as their sympathizers. We are mainly French-speaking people, but you are welcome whatever your language might be.